This one I could almost have translated by myself, but I had the
Wikipedia article right there, so I didn’t. Also, the sung
translation uses "Dayspring" instead of "sunrise".
O Oriens,
splendor lucis aeternae, et sol justitiae:
veni, et illumina sedentes in tenebris, et umbra mortis.
O Sunrise,
splendour of light eternal and sun of righteousness:
Come and enlighten those who dwell in darkness and the shadow of death.
Listen Here to the fifth verse of "O Come Emmanuel", a translation
of O Oriens.
This has one of my favorite Isaiah prophecies: "The people who walked
in darkness have seen a great light; those who lived in a land of
darkness deepon them light has shined." Isaiah 9:2


Post a Comment